Translating the Novel Wake in Winter by Russian Author Nadezhada Belenkaya
dc.contributor.author | Gregovich, Andrea | |
dc.date.accessioned | 2020-11-25T22:44:39Z | |
dc.date.available | 2020-11-25T22:44:39Z | |
dc.date.issued | 2017-02-07 | |
dc.identifier.citation | UAA. Bookstore special events records, Archives and Special Collections, Consortium Library, University of Alaska Anchorage. | en_US |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11122/11543 | |
dc.description.abstract | Wake In Winter is set in the provincial town of Rogozhin, which is a driving distance from Moscow. It is a story about a talented graduate student, Nina Koretskaya, who finds an opportunity to earn money by translating and interpreting Spanish by working for an adoption agent named Ksenia. As Nina gets herself more and more involved in the adoption process, she becomes emotionally disturbed by the children she attempts to help, and finds herself involved in what looks more and more like an adoption mafia. Andrea Gregovich earned a MFA in Creative Writing from University of Nevada Las Vegas. Her translation of USSR, Diary of a Perestroika Kid, by Vladimir Kozlov has been widely acclaimed. Russian author Nadezhda Belenkaya, born in Moscow, has a degree in Hispanic studies and literary translation from the Gorky Literary Institute. Wake In Winter is her fist novel. | en_US |
dc.language.iso | en_US | en_US |
dc.publisher | University of Alaska Anchorage. Bookstore | en_US |
dc.title | Translating the Novel Wake in Winter by Russian Author Nadezhada Belenkaya | en_US |
dc.type | Recording, oral | en_US |
refterms.dateFOA | 2020-11-25T22:44:39Z |