• Login
    View Item 
    •   Home
    • University of Alaska Fairbanks
    • UAF Graduate School
    • Master's Projects
    • View Item
    •   Home
    • University of Alaska Fairbanks
    • UAF Graduate School
    • Master's Projects
    • View Item
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Browse

    All of Scholarworks@UACommunitiesPublication DateAuthorsTitlesSubjectsTypeThis CollectionPublication DateAuthorsTitlesSubjectsType

    My Account

    Login

    First Time Submitters, Register Here

    Register

    Statistics

    Display statistics

    Elitnauryarait qaneryaramta quliratgun: teachings of our language through storytelling

    • CSV
    • RefMan
    • EndNote
    • BibTex
    • RefWorks
    Thumbnail
    Name:
    Lincoln_R_2016.pdf
    Size:
    19.29Mb
    Format:
    PDF
    Download
    Author
    Lincoln, Rosalie
    Committee
    Siekmann, Sabine
    John, Theresa
    Martelle, Wendy
    Keyword
    Central Yupik language
    Study and teaching (Elementary)
    Metadata
    Show full item record
    URI
    http://hdl.handle.net/11122/8068
    Abstract
    My master's project, Elitnauryarait Qaneryaramta Quliratgun (Teachings of Our Language Through Storytelling) connects two different ways of teaching and learning Yugtun in a first grade classroom setting. I used the PACE model (English western schooling), which is a story-based approach to support language development. I picked one of the local quliraq (old traditional oral story) told in Yugtun language. Quliriyaraq (way of Yup'ik storytelling) is one of the important teaching tools that tells stories in a natural way. This Quliriyaraq project is culturally relevant (rich in authentic language and cultural background knowledge) and my Yup'ik students were so engaged and motivated. Instruction using the PACE model enhanced students' motivation by using a grammatical feature or a language structure from the story and learning it in a meaningful way. Other aspects that connect to my project are Multiliteracies (meaning-making modes that make learning and teaching literacy effective) and Funds of Knowledge (acquired knowledge from home). Authentic assessments are also included for a traditional oral story into a western education classroom, which are culturally relevant and appropriate in a school. This is one way to maintain our strong and powerful language through our school's bilingual programs. This project can very well serve new Yugtun language teachers, especially in bilingual program schools.
    Description
    Master's Project (M.A.) University of Alaska Fairbanks, 2016
    Date
    2016-05
    Type
    Other
    Collections
    Master's Projects
    Master's Projects (Linguistics)

    entitlement

     
    ABOUT US|HELP|BROWSE|ADVANCED SEARCH

    The University of Alaska Fairbanks is an affirmative action/equal opportunity employer and educational institution and is a part of the University of Alaska system.

    ©UAF 2013 - 2021 | Questions? ua-scholarworks@alaska.edu | Last modified: September 25, 2019

    Open Repository is a service operated by 
    Atmire NV
     

    Export search results

    The export option will allow you to export the current search results of the entered query to a file. Different formats are available for download. To export the items, click on the button corresponding with the preferred download format.

    By default, clicking on the export buttons will result in a download of the allowed maximum amount of items.

    To select a subset of the search results, click "Selective Export" button and make a selection of the items you want to export. The amount of items that can be exported at once is similarly restricted as the full export.

    After making a selection, click one of the export format buttons. The amount of items that will be exported is indicated in the bubble next to export format.