• Login
    View Item 
    •   Home
    • University of Alaska Fairbanks
    • UAF Graduate School
    • Linguistics
    • View Item
    •   Home
    • University of Alaska Fairbanks
    • UAF Graduate School
    • Linguistics
    • View Item
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Browse

    All of Scholarworks@UACommunitiesPublication DateAuthorsTitlesSubjectsTypeThis CollectionPublication DateAuthorsTitlesSubjectsType

    My Account

    Login

    First Time Submitters, Register Here

    Register

    Statistics

    Display statistics

    Niugneliyukut (We Are Making New Words): A Community Philosophy Of Language Revitalization

    • CSV
    • RefMan
    • EndNote
    • BibTex
    • RefWorks
    Thumbnail
    Name:
    Counceller_A_2010.pdf
    Size:
    3.955Mb
    Format:
    PDF
    Download
    Author
    Counceller, April Gale Laktonen
    Chair
    Marlowe, Patrick
    Keyword
    Cultural anthropology
    Linguistics
    Native American studies
    Metadata
    Show full item record
    URI
    http://hdl.handle.net/11122/9049
    Abstract
    The Alutiiq language on Kodiak Island (Alaska) is severely threatened, with only 37 resident speakers. The Alutiiq communities of Kodiak are engaged in a multifaceted heritage revitalization movement, which includes cultural education, revitalization of arts, and language revitalization. The language revitalization effort includes education, materials development, documentation, and terminology development (creation of new words) as a means of making the language more viable. The Kodiak Alutiiq New Words Council began in the fall of 2007. This language revitalization strategy is new to the Alutiiq community, and little research has been done on Alaska Native or Indigenous terminology development as a form of heritage revitalization. There is a need to understand the New Words Council in terms of its role in the wider language and heritage revitalization efforts, as well as understanding the value of the council to its members. The Kodiak New Words Council is a contemporary heritage revitalization effort that entails development of new Alutiiq terms, and is part of a broader social movement to revitalize Alutiiq language and culture. Some past research on cultural heritage revitalization movements in Indigenous communities have focused on historical inaccuracies and 'inventedness' of new cultural forms, rather than the value and meaning of these efforts to their participants. Critiques of 'invention' scholarship counter that it denies Indigenous communities' agency and authority over their own cultural forms, and overlooks ongoing efforts for justice, sovereignty and healing. This study focuses attention on the social and historical context of heritage revitalization and its meaning to participants. Benefits of the council go beyond the formal goal of developing new words to modernize the language. Participants put great value on social benefits of the New Words Council, such as empowerment, connection to culture and identity, and healing. They further measure the success of the New Words Council in terms of participation, commitment, and continuity. Ultimately, this language revitalization effort is part of a broader effort of self-determination and community survival.
    Description
    Dissertation (Ph.D.) University of Alaska Fairbanks, 2010
    Date
    2010
    Type
    Dissertation
    Collections
    Linguistics

    entitlement

     
    ABOUT US|HELP|BROWSE|ADVANCED SEARCH

    The University of Alaska is an affirmative action/equal opportunity employer, educational institution and provider and prohibits illegal discrimination against any individual.

    Learn more about UA’s notice of nondiscrimination.

    Open Repository is a service operated by 
    Atmire NV
     

    Export search results

    The export option will allow you to export the current search results of the entered query to a file. Different formats are available for download. To export the items, click on the button corresponding with the preferred download format.

    By default, clicking on the export buttons will result in a download of the allowed maximum amount of items.

    To select a subset of the search results, click "Selective Export" button and make a selection of the items you want to export. The amount of items that can be exported at once is similarly restricted as the full export.

    After making a selection, click one of the export format buttons. The amount of items that will be exported is indicated in the bubble next to export format.